Kinh doanh

Nhận định, soi kèo Lanchkhuti Nữ vs Neftchi Baku Nữ, 20h00 ngày 7/9: Tin vào chủ nhà

字号+ 作者:NEWS 来源:Thế giới 2025-04-17 12:52:31 我要评论(0)

Hoàng Ngọc - 07/09/2024 01:57 Nhận định bóng kết quả cúp c1kết quả cúp c1、、

ậnđịnhsoikèoLanchkhutiNữvsNeftchiBakuNữhngàyTinvàochủnhàkết quả cúp c1   Hoàng Ngọc - 07/09/2024 01:57  Nhận định bóng đá giải khác

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读
iPhone 8 được người dùng toàn thế giới mong đợi.

Tuy nhiên, nó nhiều khả năng sẽ là đòn kết liễu cho các đối thủ muốn nhăm nhe chiếm lĩnh vị trí số một trên thị trường thiết bị cao cấp, vốn thuộc về Apple từ lâu.

Đầu tiên, Apple hoàn toàn giành chiến thắng ở phương diện cảm xúc. Sự hào hứng xung quanh iPhone, khả năng định hình thị trường với các công nghệ và kỹ thuật mới và khả năng nhấn mạnh vào những tính năng “phải có” kết hợp một số mánh lới quảng cáo là những thứ iPhone vượt trội so với đối thủ.

Chẳng hạn, trong thời gian dài, nhiều nhà sản xuất đưa sạc không dây vào smartphone để giải quyết vấn đề về pin nhưng Apple tuyệt nhiên đứng ngoài cuộc. Nó khiến công nghệ này trở thành một mớ bòng bong, thiếu chuẩn mực và không phổ thông.

Tuy nhiên, nếu iPhone 8 tích hợp công nghệ này, mọi chuyện hoàn toàn khác. Nếu Apple chọn chuẩn sạc Qi, hàng loạt nhà sản xuất linh kiện hoặc thiết bị tích hợp Qi sẽ mừng rơi nước mắt. Chỉ cần Apple nói “cần thiết”, công nghệ đó lập tức trở thành phổ dụng. Sẽ thật “thiếu cạnh tranh” nếu iPhone tích hợp một tính năng nào đó nhưng điện thoại Android đối thủ lại không có.

Bạn có thể thấy hiệu ứng tương tự lên toàn hệ sinh thái sản phẩm nhiều lần trước đây, chẳng hạn thiết kế siêu mỏng trên smartphone với pin nhỏ, sử dụng cảm biến vân tay hay công nghệ thanh toán không chạm.

" alt="Chưa ra mắt, iPhone 8 đã hạ đo ván đối thủ" width="90" height="59"/>

Chưa ra mắt, iPhone 8 đã hạ đo ván đối thủ

Bóng đá là một trong những "ngôn ngữ" phổ biến nhất thế giới khi chúng ta chẳng cần hiểu nó nói gì mà chỉ cần xem và cảm nhận. Tuy nhiên khi nhắc đến việc phải hiểu một ngôn ngữ từ một nền văn hóa khác thì quả không dễ dàng.

World Cup 2018 năm nay được tổ chức tại Nga, quê hương của những rừng bạch dương vun vút, của điện Kremlin hoa lệ hay món bánh mì đen nổi tiếng. Nhưng ngôn ngữ của nước Nga cũng không phải dễ tiếp cận như tiếng Anh.

Đó cũng là lý do khiến các fan hâm mộ bóng đá trên thế giới khi đến nước Nga trong một tháng sôi động của World Cup phải tìm đến một công cụ trợ giúp họ trong việc phiên dịch ngôn ngữ. Trong đó, Google Translate hay Google Dịchlà ứng dụng được sử dụng nhiều nhất trong mùa World Cup 2018.

Theo Reuters, ước tính lượng người dùng Google Translate trong mùa World Cup năm nay đã tăng tới 30%. Phần mềm dịch trực tiếp này tỏ ra rất hữu dụng đối với các fan hâm mộ trong việc giao tiếp với người dân địa phương tại các quán bar, nhà hàng và khách sạn của 11 thành phố chủ nhà.

Google cũng cho biết, những cụm từ được dịch nhiều nhất là "world cup" (tăng 200%), "stadium" (tăng 135%) và "beer" (tăng 65%) về lượng truy vấn trong mùa World Cup 2018. Hầu hết các bản dịch đều yêu cầu chuyển nghĩa từ tiếng Tây Ban Nha, trong khi các bản dịch từ tiếng Ả-Rập sang tiếng Nga cũng đã tăng 40%.

Một fan hâm mộ Brazil có tên Gustavo, người đã vượt qua khoảng 12 ngàn km từ Brazil tới đây để cổ vũ cho đội bóng quê hương ở Kazan chia sẻ: "Bảng chữ cái Cyrillic của Nga khá khó hiểu. Vì vậy chúng tôi phải sử dụng Google Translate ở mọi lúc mọi nơi và hỏi những người phục vụ quán ăn. Khi bạn sử dụng Google và bạn biết bản dịch, điều đó sẽ trở nên dễ dàng hơn".

Nhiều fan hâm mộ đến từ các quốc gia khác cũng áp dụng cách tương tự. Họ đọc ngôn ngữ mẹ đẻ và nhờ Google Translate dịch sang tiếng Nga, sau đó đưa cho người đối diện đọc.

Chức năng thoại của ứng dụng cho phép mọi người có thể nói bằng bất kỳ thứ tiếng phổ biến nào trên thế giới hiện nay. Nhờ đó, hai người bất đồng ngôn ngữ có thể dễ dàng nói chuyện với nhau dễ dàng qua Google Translate. Tại World Cup năm nay, một số phóng viên cũng sử dụng công cụ này để phá vỡ rào cản ngôn ngữ với người dân địa phương.

Tuy nhiên vẫn có một số trường hợp khá oái oăm xảy ra với việc sử dụng công cụ dịch của Google. Cụ thể là trường hợp của Juan David Londono, một fan Colombia cho biết:"Một trong những người bạn của chúng tôi muốn nói với người phụ nữ trong cửa hàng rằng phụ nữ Nga rất đẹp. Thế mà Google Translate lại dịch nó thành ‘phụ nữ lớn tuổi rất đẹp'".

Mặc dù ứng dụng dịch của Google trước nay vẫn bị đánh giá là thiếu chính xác trong một số tình huống, tuy nhiên theo một số fan hâm mộ, độ chính xác đã được cải thiện đáng kể trong mùa World Cup năm nay.

Google Translate hiện hỗ trợ khoảng 103 ngôn ngữ trên thế giới. Hồi đầu tháng này, Google cũng đã tung bản cập nhật mới nhất cho phép người dùng có thể nhận bản dịch ngay cả khi không có kết nối Internet và người dùng chỉ cần tải về gói ngôn ngữ để sử dụng.

" alt="Lượng người dùng Google Dịch tăng đột biến nhờ World Cup 2018" width="90" height="59"/>

Lượng người dùng Google Dịch tăng đột biến nhờ World Cup 2018